When examining the man/animal equation
we're always forced to read in-between the words. In class we've used
a double-sided arrow, but a backslash or simply a space can be
substituted.The obvious crux of the problem that we're engaged with
is then the articulation of the non-lingual, of the literal or
figurative, gap between words. It's kind of a psychoanalytic truism
at this moment to talk about what the patient doesn't say; in free
associative practice it has long since been noted that the subject's
internal logic in choosing words hinges around the unsaid. But here
we are dealing with a problem of a slightly different nature because
the symbol is not simply something that is unsaid, it is (if you'll
excuse the Derridean turn-of-phrase) what is anti-said.
One of the insights from our class on
Monday that really struck me was the notion that tautology can only
hold meaning for God. The reason language can by virtue of its
infinitely imprecise nature make meaning is in the disconnect. To
return to psychoanalysis, one of Freud's ideas that has (not
coincidentally) become mainstream in its usage is the notion of the
slip, eponymously titled. If psychoanalytic practice can use the
slippage of words to access the unconscious and the unsaid, is it
fair to say Derrida's project is to use the slippage of signifiers to
access the anti-said?
I know I'm late to the party but I
think it's worth noting that Derrida's use of linguistic play (how he
is saying) in “L'animal que donc
je suis” is perhaps more central than what he is saying, as far as
interpretative meaning goes at least. It's interesting to me that
writers like Lacan, Derrida, and contemporaneously, Zizek get
slandered as clowns by their detractors. To me, this is Derrida's
greatest strength. While his borderline-autistic insistence on
homophone, portmanteau, idiom etc. is only rarely at all comical, I
think it is here where we can begin to access the heart of the
matter. The ability of the humorous to subvert the chain of
signifiers is the slip incarnate. However violent Derrida is upon the
reader and upon language, he is tenfold on himself. He sets himself
up, intentionally slips on the (to make a really really crass analogy
that I like to think he would approve of) signified banana peel,
brings the house down, and lands on his ass. And while my intention
is not to defend
Derrida, I think it goes without saying that it would be asinine to
not give his clowning the time of day.
No comments:
Post a Comment